De tre pastoralbreven, första och andra brevet till Timoteus och Titusbrevet, är riktade till församlingsledare. Detta är Paulus sista brev. Han skriver från det kalla underjordiska fängelset i Rom omkring 67 e.Kr. Nero är kejsare och driver en hetsjakt mot de kristna. Enligt traditionell kyrkohistorisk uppfattning blev Paulus halshuggen kort efter att detta brev hade skrivits. Här skriver han sina sista hälsningar till Timoteus som finns i Efesos. Brevet är skrivet som ett andligt testamente.
Struktur:
1. Tjäna Jesus i nuet – kap 1-2.
2. Gör dig redo att möta framtiden – kap 3-4.
Skrivet: Troligen 67 e.Kr.
Till: Timoteus, se 2 Tim 1:2, och församlingen i Efesos.
Från: Rom, 2 Tim 1:17.
Författare: Paulus, se 2 Tim 1:1.
[Det grekiska ordet för barn som används här är inte huios – en vuxen son. Istället skriver Paulus teknon, som ordagrant betyder "att vara född av någon" och betonar relationen mellan föräldern och barnet – en älskad familjemedlem. Timoteus kom från Derbe (beläget i nuvarande centrala Turkiet) där Paulus träffade honom under sin första missionsresa. Timoteus mor var judinna och hans far var grek, se Apg 16:1. Han följde med på flera av Paulus resor och blev hans närmaste medarbetare. Paulus var hans andlige far.]Nåd (oförtjänt favör) [kraft],
som jag liksom mina förfäder tjänar (tillber, gör helig tjänst inför) med rent samvete,och som jag är helt övertygad om finns även i dig.när jag kommer ihåg (ständigt tänker på) dig [Timoteus] i mina böner,som först fanns i din mormor Lois, din mor Eunike,
både natt och dag.45Jag har blivit påmind om din uppriktiga (äkta, oförfalskade) tro,När jag minns dina tårar
längtar jag efter att se dig igen,
så att jag kan fyllas av glädje.
813Som mönster för en sund förkunnelse ska du ha de ord som du har hört av mig, i tro och kärlek i den Smorde (Messias, Kristus) Jesus.Därför ska du inte skämmas för vittnesbördet om vår Herre (skämmas över Herrens vittnesbörd) [dvs. det han har gjort och bevisat i sin kärlek], inte heller för mig, hans fånge, Jag skäms inte, för jag vet vem jag tror på, och jag är övertygad om att han har makt att bevara det som blivit anförtrott åt mig, och som jag har överlåtit [till honom] fram till denna dag.utan lid (tag del i lidandet) tillsammans [med mig] för evangeliet i (enligt) Guds kraft (efter den styrka och förmåga Gud ger). 911Detta är jag satt till att tjäna som förkunnare, apostel och lärare.Han är den som frälst (befriat, räddat, helat, bevarat, upprättat) oss med en helig kallelse [som leder till helighet, ett liv avskilt till tjänst för Honom]. [kiasmens centrum:]10men som nu har blivit synlig när vår Frälsare den Smorde (Messias, Kristus) Jesus har trätt fram (uppenbarat sig). Han har brutit dödens makt och fört fram liv och oförgänglighet (immunitet från evig död) i ljuset genom evangeliet.
Inte på grund av våra gärningar,
utan efter hans beslut och nåd,
som gavs till oss i den Smorde (Messias, Kristus) Jesus redan före tidens början,
12Det är därför jag får lida allt detta.
har alla i [provinsen] Asien [nuvarande västra Turkiet, där Efesos – där Timoteus befann sig – var huvudorten]det vet du mycket väl.
vänt sig bort ifrån mig,
bland dem Fygelus och Hermogenes.
[Timoteus kände till Fygelus och Hermogenes, kanske var de kristna ledare i Efesos. Det är troligt att de avvikit både i fråga om band till Paulus och i den sanna läran. Paulus nämner även Hymeneus och Filetus lite senare, se 2 Tim 2:17-18.]
16[I kontrast till dessa för Paulus smärtsamma exempel, väljer han att lyfta fram en man som förebild för alla troende.]Må Herren visa barmhärtighetHur mycket han hjälpte mig i Efesos,
mot Onesiforus familj.
Han gav mig ofta nytt mod (ordagrant "var som frisk luft")
och skämdes inte för mina bojor.1718Må Herren låta honom finna barmhärtighetTvärtom, när han kom till Rom
sökte han ivrigt efter mig och fann mig också.
[Denna centrala vers i detta stycke, motsvarar centrumet ovan i vers 4, som förstärker Paulus önskan att få se Timoteus en sista gång.]
hos Herren på den dagen [då Jesus kommer att döma alla människor, se 2 Tim 4:1].